Lekcja 4: Pytania i wskazówki

Zdolność zadawania pytań i rozumienia odpowiedzi jest kluczowa w komunikacji. W tej lekcji nauczymy się, jak poprosić o informacje i zrozumieć podstawowe instrukcje.
Słownictwo:
- ¿Dónde…? – Gdzie…?
- ¿Cómo…? – Jak…?
- ¿Cuándo…? – Kiedy…?
- ¿Por qué…? – Dlaczego…?
- ¿Cuánto…? – Ile…?
- La información – informacja
- El mapa – mapa
- La dirección – kierunek, adres
- El horario – rozkład, harmonogram
- La calle – ulica
- La izquierda – lewo
- La derecha – prawo
- recto – prosto
- cerca – blisko
- lejos – daleko
- La estación – stacja
- El aeropuerto – lotnisko
- La parada de autobús – przystanek autobusowy
- La parada de taxi – postój taksówek
- El hotel – hotel
Zwroty:
- ¿Dónde está el/la…? – Gdzie jest…?
- ¿Cómo llego a…? – Jak dojdę do…?
- ¿Cuándo abre/cierra…? – Kiedy otwiera/zamyka się…?
- ¿Por qué está cerrado/abierto…? – Dlaczego jest zamknięte/otwarte…?
- ¿Cuánto cuesta el billete? – Ile kosztuje bilet?
- Necesito información sobre… – Potrzebuję informacji na temat…
- ¿Puede mostrarme en el mapa? – Czy może mi Pan/Pani pokazać na mapie?
- Sigue recto. – Proszę iść prosto.
- Gira a la izquierda/derecha. – Skręć w lewo/prawo.
- Está cerca/lejos. – To jest blisko/daleko.
- Busca la calle… – Szukaj ulicy…
- La estación está a… – Stacja jest w…
- El aeropuerto está a… – Lotnisko jest w…
- La parada de autobús/taxi está a… – Przystanek autobusowy/postój taksówek jest w…
- ¿Dónde está el hotel…? – Gdzie jest hotel…?
- Quiero ir a… – Chcę iść do…
- ¿Cuánto tiempo se tarda en llegar a…? – Ile czasu zajmuje dojście do…?
- ¿Puede darme la dirección de…? – Czy może mi Pan/Pani podać adres…?
- Estoy perdido/a. – Zgubiłem/am się.
- ¿Dónde puedo comprar un billete? – Gdzie mogę kupić bilet?
Dialogi:
Dialog 1:
- A: ¿Dónde está el aeropuerto? (Gdzie jest lotnisko?)
- B: El aeropuerto está lejos. Necesitas tomar un taxi. (Lotnisko jest daleko. Musisz wziąć taksówkę.)
Dialog 2:
- A: ¿Cómo llego a la estación de tren? (Jak dojdę do stacji kolejowej?)
- B: Sigue recto y gira a la izquierda en la segunda calle. (Idź prosto i skręć w lewo w drugiej ulicy.)
Dialog 3:
- A: ¿Cuándo abre el museo? (Kiedy otwiera się muzeum?)
- B: El museo abre a las diez de la mañana. (Muzeum otwiera się o dziesiątej rano.)
Dialog 4:
- A: ¿Por qué está cerrado el banco? (Dlaczego bank jest zamknięty?)
- B: El banco está cerrado porque hoy es domingo. (Bank jest zamknięty, ponieważ dzisiaj jest niedziela.)
Dialog 5:
- A: Estoy perdido, ¿puede mostrarme en el mapa cómo llegar al hotel „La Paz”? (Zgubiłem się, czy może mi Pan pokazać na mapie, jak dojść do hotelu „La Paz”?)
- B: Claro, aquí está el hotel „La Paz”. Necesitas ir recto dos calles y luego girar a la derecha. Está cerca. (Jasne, tu jest hotel „La Paz”. Musisz iść prosto przez dwie ulice, a potem skręcić w prawo. Jest blisko.)