Lekcja 25: Zrozumienie i wyrażanie emocji

photo of mountain scenery

Wyrażanie emocji i uczuć jest ważnym aspektem komunikacji. W tej lekcji nauczymy się słownictwa i zwrotów służących do wyrażania emocji i rozmów o uczuciach.

Słownictwo:

  1. la alegría – radość
  2. la tristeza – smutek
  3. el miedo – strach
  4. la sorpresa – zaskoczenie
  5. la rabia – złość
  6. el amor – miłość
  7. el odio – nienawiść
  8. la vergüenza – wstyd
  9. el disgusto – obrzydzenie
  10. la envidia – zazdrość
  11. la preocupación – zmartwienie
  12. la felicidad – szczęście
  13. el alivio – ulga
  14. el asco – obrzydzenie
  15. la esperanza – nadzieja
  16. la decepción – rozczarowanie
  17. la confianza – zaufanie

Zwroty:

  1. Estoy feliz. – Jestem szczęśliwy.
  2. Siento tristeza. – Czuję smutek.
  3. Tengo miedo. – Boję się.
  4. Me sorprendí. – Jestem zaskoczony.
  5. Estoy enojado. – Jestem zły.
  6. Siento amor por ti. – Kocham cię.
  7. Te odio. – Nienawidzę cię.
  8. Siento vergüenza. – Wstydzę się.
  9. Eso me disgusta. – To mnie obrzydza.
  10. Tengo envidia de ti. – Jestem zazdrosny o ciebie.
  11. Estoy preocupado. – Jestem zmartwiony.
  12. Siento un gran alivio. – Czuję wielką ulgę.
  13. Eso me da asco. – To mnie obrzydza.
  14. Tengo esperanza. – Mam nadzieję.
  15. Estoy decepcionado. – Jestem rozczarowany.

Dialogi:

Dialog 1:

A: ¿Cómo te sientes hoy? (Jak się dzisiaj czujesz?)

B: Estoy feliz, gracias. (Czuję się szczęśliwy, dziękuję.)


Dialog 2:

A: Te veo preocupado, ¿qué sucede? (Widzę, że jesteś zmartwiony, co się dzieje?)

B: Tengo un problema en el trabajo. (Mam problem w pracy.)


Dialog 3:

A: No pareces contento con los resultados. (Nie wyglądasz na zadowolonego z wyników.)

B: Sí, estoy un poco decepcionado. (Tak, jestem trochę rozczarowany.)


Dialog 4:

A: Me dijiste que te disgusta la comida picante. (Powiedziałeś mi, że obrzydza cię pikantne jedzenie.)

B: Sí, no puedo soportarla. (Tak, nie mogę tego znieść.)


Dialog 5:

A: ¿Por qué te ves tan sorprendido? (Dlaczego wyglądasz tak zaskoczony?)

B: Acabo de recibir una noticia inesperada. (Właśnie otrzymałem niespodziewane wiadomości.)

kalendarz