Spis treści
ToggleByć może zdarzyło Ci się zastanowić jaka jest poprawna pisownia: colour czy colour? Realise czy realize? Czy university to to samo, co college, a vacation = holiday? Spokojnie, Twoje wątpliwości da się łatwo wytłumaczyć: stoi za nim występowanie odmian języka angielskiego, z których najpopularniejszymi są brytyjska i amerykańska oraz różnic między nimi.
Skąd wzięły się różnice?
Możesz zapytać, skąd wzięły się różnice między angielskim amerykańskim i brytyjskim. Historia tego jest fascynująca i złożona. Kiedy Brytyjczycy zaczęli kolonizować Amerykę Północną, przywieźli ze sobą swój język. W miarę jak kolonie rozrastały się i ewoluowały, tak samo ewoluował język, którym mówili. W efekcie, angielski amerykański zaczął się różnić od brytyjskiego.
Amerykański angielski vs. brytyjski angielski – różnice
American English to odmiana języka angielskiego używana w Stanach Zjednoczonych i obejmuje wszystkie dialekty języka angielskiego używane na terenie USA. Brytyjski angielski, zwany też angielskim brytyjskim, to odmiana języka angielskiego używana w Wielkiej Brytanii i obejmuje wszystkie angielskie dialekty używane w Wielkiej Brytanii. Różnice między angielskim brytyjskim, a amerykańskim są liczne i różnorodne, co można zauważyć, porównując te dwie odmiany angielskiego.
Pisownia
Istnieją trzy główne zasady dotyczące różnic w pisowni między amerykańskim i brytyjskim angielskim:
– Bardzo duża ilość brytyjskich angielskich czasowników kończących się na -ise jest zapisywana z -ize w angielskim amerykańskim (apologise/apologize, realise/realize itp.).
– Większość słów kończących się na -our w angielskim brytyjskim jest pisana bez -u w amerykańskim angielskim (colour/color, behaviour/behavior, humour, humor itp.).
– Większość słów kończących się na -re w angielskim brytyjskim jest pisana z -er w amerykańskim angielskim (litre/liter, metre/meter itp.).
Wymowa
Mimo, że brytyjski i amerykański angielski brzmią zauważalnie inaczej, to ze względu na olbrzymią ilość dialektów, dość trudno jest przedstawić różnice. Możemy jednak dokonać pewnych bardzo ogólnych rozróżnień.
– Amerykanie zwykle wymawiają twardo każde “r” w słowie, podczas gdy Brytyjczycy mają tendencję do wymawiania “r” tylko wtedy, gdy jest to pierwsza litera wyrazu. To jest jedna z charakterystycznych cech akcentu brytyjskiego.
– W amerykańskim angielskim, “t” wymawiana jest twardo i wyraźnie, podczas gdy w brytyjskim angielskim wymawiana jest miękko lub wcale.
– Amerykanie mają tendencję do dość płaskiej intonacji, z kolei brytyjscy użytkownicy angielskiego często zmieniają swój ton, przechodząc od wysokiego do niskiego.
Najważniejsze różnice w wymowie samogłosek między amerykańskim i brytyjskim
Jedną z najważniejszych różnic między amerykańskim i brytyjskim angielskim jest sposób wymowy niektórych samogłosek. W brytyjskim angielskim, nazywanym też “British English”, występuje szereg unikalnych dźwięków samogłoskowych, których nie znajdziemy w amerykańskim angielskim. Na przykład, samogłoska “a” w słowie ‘dance’ będzie brzmieć inaczej w zależności od tego, czy mówisz z amerykańskim czy brytyjskim akcentem.
Słownictwo
Istnieją setki przykładów różnic w słownictwie między brytyjskim a amerykańskim angielskim. Amerykanin po zakończonym semestrze w college pojedzie na vacation, podczas gdy Brytyjczyk uczy się w university i wyjeżdża na holiday. Kiedy Amerykanie czekają na cab, Brytyjczycy czekają na taxi. a decydując się na inny środek transportu, Amerykanie wybiorą subway a Brytyjczycy underground. To tylko niektóre ze słówek, które różnią się w odmianie amerykańskiej i odmianie brytyjskiej angielskiego.
Gramatyka
Różnice między angielskim brytyjskim i amerykańskim nie kończą się na pisowni i słownictwie. Różnice te są również widoczne w gramatyce. Na przykład, czas present perfect jest często używany w angielskim brytyjskim, gdzie Amerykanie mogą używać past simple. Kolejna różnica dotyczy użycia niektórych słów jako przyimków. Jest to wyjątkowo ważne dla osób, które chcą poznać różnice między tymi dwiema odmianami angielskiego
Różnice pomiędzy amerykańskim a brytyjskim angielskim nie dotyczą jednak wyłącznie pisowni, wymowy i słownictwa. Możemy je zauważyć również w gramatyce, interpunkcji, idiomach oraz formatowaniu dat i liczb. A czy Ty już wiesz jakim angielskim mówisz?